lunes, enero 19, 2015

El lector - Bernard Schlink

El Lector

Trama :

Michael es un chico berlinés de quince años que deja de ir al instituto durante una buena temporada debido a sus problemas de salut. En un incidente fortuito en plena calle, conoce a Hanna, una revisora del tranvia de Berlín de unos treinta años. Corre el año 1950. Hanna lleva a Michael a su casa y le ayuda. Días más tarde, la madre de Michael le hace llevarle a Hanna unas flores como señal de agradecimiento. Michael se enamora de la mujer. Hanna y Michael vivirán desde aquel momento una tórrida historia de amor y de deseo. Ella lo domina. El hecho característico de su relación es que antes y después de hacer el amor, Michael le lee a Hannah cualquier novela u obra. Un día Hanna desaparece. Años más tarde, Michael es un estudiante de últimos cursos de derechos y acude, como parte de su proceso de prácticas, en calidad de público, al juicio que se está llevando a cabo sobre los actos de cinco integrantes de las SS que actuaban de vigilantes en campos de concentración. Son cinco mujeres y tenían a su cargo varios barracones de prisioneras judías. Michael descubre que entre las cinco integrantes está Hannah. En su huída de la campo de concentración conduciendo al batallón de prisioneras durante el hundimiento del régimen de Hitler a manos de los bombardeos aliados, las vigilantes encierran a las prisioneras en una iglesia. La iglesia se incendia accidentalmente a causa de los bombardeos. Nadie abre la puerta y mueren todas las prisioneras, salvo dos. Las cinco vigilantes son acusadas del homicidio de las prisioneras como crimen de guerra. Se da la circunstancia de que las otras cuatro cargan contra Hannah como instigadora y organizadora y dan a entender que era Hannah quien recibía órdenes de los mandos superiores y quien decidía lo que debían hacer. En el juicio sale a relucir que Hannah siempre disponía a alguna de las prisioneras rotativamente como su "favorita" y la hacía leerle novelas, poemas… Durante el juicio, Michael se percata de que Hannah, en realidad, no sabe leer. El conflicto surge cuando se percibe que va a recaer toda la culpabilidad y la condena sobre ella cuando, en realidad, es la única que no tiene culpa ninguna puesto que no era capaz de leer las órdenes que llegaban: por lo tanto, todo lo que las otras cuatro dicen es falso. Pero a Hannah le da tal vergüenza reconocer que no sabe leer que no lo dice y asume toda la responsabilidad: se auto-inculpa. Michael tampoco se decide a contar al juez y a las autoridades lo que sabe: Hannah no sabe leer. Finalmente, Hannah es condenada a cadena perpetua mientras que las otras cuatro vigilantes reciben penas de cinco años. Michael sigue con su vida, se casa, tiene un hijo. En prisión, Michael y Hannah comienzan a escribirse. Al principio, Michael le manda cintas de cassette con lecturas en voz alta de novelas y poemas. Después, Michael recibe la primera carta de Hannah: en la prisión, Hannah ha hecho un gran esfuerzo por aprender a leer y a escribir. La directora de la prisión se percata de este asunto y consigue que la pena de Hannah sea conmutada. De forma que, después de 18 años cumpliendo condena, puede salir en libertad. La noche antes de salir libre, cuando Michael, divorciado de su mujer, debía ir a recogerla en coche a la prisión, Hannah se suicida ahorcándose en su celda.

Comentarios :

Una novela muy bien ejecutada con un tema muy potente. Estructurada en tres partes y organizada en capítulos cortos que siempre cierran dejando abierta una nueva intriga. Cómo el autor juega a esconder los elementos importantes de la trama para mantener la intriga está brillantemente resuelto. Y el tema de fondo así como los subtemas que van apareciendo tienen una potencia brutal: el sexo entre un adolescente y una mujer madura, los crímenes del nacismo y la culpabilidad, hasta dónde puede alguien aguantar por mantener en secreto algo de lo que se avergüenza en extremo y qué sacrificios es capaz de hacer, una generación de alemanes que culpabiliza a la generación anterior y reniega de ella, etc… Novela corta, sin grandes pretensiones, muy bien resuelta en cuanto a contenido. Flojea un poco en cuanto a lenguaje literario y forma, no es de gran calado en ese sentido. Muy sobria y elegante, sin embargo, y tremendamente efectista.

El autor :

Bernard Schlink (Bielefeld, Alemania, 1944), es profesor de Derecho y de Filosofía del Derecho, es abogado y vive y trabaja entre Bonn y Berlín. Autor de diversas novelas policiacas, con El lector ha obtenido un gran éxito internacional. Su primer libro, die Gordische Schleife, ganó el premio Glauser, y la asociación de escritores alemanes de novela negra Syndikat le concedió el premio de 1993 por la obra Selbs Betrug, el segundo libro de la serie del detective Selb. El primero de la serie, En Selb fa justicia, coescrito con Walter Popp, fue publicado por Columna en 2003 en catalán.


Barcelona, Diciembre 2014




Título  
: El lector
Autor  
: Bernhard Schlink
Edición
: 1ª / Març 2009
: Columna – Colecció Clàssica
: Català
ISBN
: 978-84-664-1098-4

Columna Edicions, S.A.
C/Peu de la Creu, 4
08001 Barcelona
Título original   
: Der Vörleser
Traducción       
: Carme Gala, 1997
Publicación       
: 1995

domingo, enero 18, 2015

Los papeles de Aspern – Henry James

 
Trama :
 
Un joven editor fascinado con la obra del poeta Jeffrey Aspern se traslada unos meses a vivir a Venecia con el objetivo de ganarse los favores de la última amante del difunto poeta, de quien pretende que le done unos papeles inéditos que Aspern le dejó antes de morir. Está convencido de que obran en su poder. La anciana vive con su sobrina, una solterona entrada en edad y poco agraciada. Ambas mujeres apenas salen del decadente palacio en el que viven. Es un palacio enorme, con diferentes alas y muchísimas habitaciones, descuidado y en mal estado: necesitaría una profunda rehabilitación que la precaria situación económica de las dos señoras (que viven de rentas) no puede afrontar. El editor se dirige a ellas y les ofrece alquilar una de las habitaciones del palacio mientras dura su estancia en Venecia. Las dos mujeres acceden. El objetivo del editor es hacerse con los papeles de Aspern, pero ni siquiera sabe con certeza si dichos papeles existen o no o, si realmente existen, si obran en posesión de la anciana señora Juliana Bordereau.
 
Las dos mujeres le ofrecen alojamiento a un precio desorbitado, pero el editor acepta con tal de mantenerse cerca de los supuestos papeles. Empieza aquí una fase de acercamiento hacia las mujeres en la que el editor no se atreve a plantear la cuestión de forma directa por miedo al rechazo que podrían presentar y va tratando de ganarse la confianza de ambas con todo tipo de atenciones y rodeos. Una de las maneras es galantear a la señorita Tina Bordereau. La trama va avanzando con este juego de engatusamiento en el que parece que el editor ya tiene medio engatusada a la señorita tina y por tener acceso a los papeles. Toda la acción transcurre en el interior del claustrofóbico palacio y apenas salen al mundo exterior. A lo sumo un paseo por Venecia o el contacto con el gondoliere que permanece siempre a la expectativa en la puerta del palacio.
 
En el pensamiento del editor están los papeles de Aspern. En el pensamiento de Juliana, asegurar su supervivencia económica y, también, el porvenir de su sobrina cuando ella muera: quiere que sea casadera.
 
Una noche, la señorita Juliana enferma y parece que va a morir y eso da al editor acceso a sus aposentos donde descubre la existencia de un mueble secretier, una especie de gran cajonera alta que, sin duda, debe contener los papeles. Mientras Juliana guarda cama por prescripción facultativa, el editor trata de acceder a los papeles del secretier pero es descubierto en el último momento y eso los lleva a todos a una situación enojosa donde se descubren que las intenciones del editor no eran inocentes, que la galantería con que embaucaba a la poco agraciada señorita Tina era una maniobra de engaño, etc…
 
Esta situación lleva al editor fuera de palacio unas cuantas noches. Viaja y recorre algunas ciudades italianas durante doce días. Semanas más tarde la señorita Juliana muere, pero el editor está fuera y no es notificado a pesar de haber dejado dadas algunas direcciones. De regreso, se encuentra con que, durante su ausencia, la señorita Juliana ha muerto. En ese momento, la señorita Tina le insinúa al editor que, si su deseo es poseer los papeles, tiene una manera de hacerlo: casarse con ella -que es lo que ella pretende para asegurar su posición económica-. El editor renuncia, no sin pasar por un proceso de duda que casi le hace sucumbir. La señotira Tina destruye los papeles, que sí existían y estaban en el secretier, efectivamente. El editor termina maldiciéndose a sí mismo y regresa sin los papeles de Aspern.
 
Comentarios :
 
Se trata de una novela corta más interesante por los aspectos formales y técnicos y su aportación a la narrativa que por el contenido en si. Interesante ejercicio de focalización de la historia en el personaje del editor, de manera que la narración no es omnisciente y eso permite profundizar mucho más en la subjetividad, el mundo interior y la caracterización psicológica del personaje protagonista, así como en lo que este personaje percibe en relación al resto de personajes. Muy interesante también el tratamiento del lenguaje en cuanto a los diálogos y a los flujos de pensamiento del protagonista: el lenguaje está adecuado a la época, la posición social y el tipo de relación que mantienen el triángulo de personajes principales. También es significativa la ambientación: la ciudad, Venecia, es un marco excelente para una novela de contenido decadente e introspectivo, para contar la bajeza humana, las oscuras motivaciones, la decadencia de un ser humano capaz de cualquier vileza con tal de conseguir un bien material codiciado. El juego del engaño. Quién engaña a quién. La hipocresía, la falsa moral. Venecia, la ciudad decadente y carnavalesca donde todos llevan una máscara es el escenario perfecto a tal efecto. También es muy de destacar la capacidad del autor para aguantar la tensión narrativa con un argumento más bien escaso: la codicia de un editor por unos papeles. Esto se sostiene gracias a unos puntos de giro sofisticados e inteligentes que tienen que ver, sobretodo, con la evolución psicológica de los personajes. Y con estos simples pero sutiles argumentos constructivos, sin grandes escenificaciones, el autor mantiene al lector pegado a la novela y queriendo saber qué ocurre en la siguiente página, cómo evolucionan los personajes, qué les ocurrirá a continuación. También es interesante el papel que juega el palazzo veneciano en el que transcurre el noventa por ciento de la trama y, en particular, el jardín, un jardín decadente y descuidado, medio tapiado, que oculta más que muestra. Al igual que ocurre con la entera ciudad de Venecia, el jardín juega el papel de un personaje: esto también será una aportación de Henry James a la narrativa: el escenario es un personaje. No se trata de una novela apasionante que pueda cautivar al gran público, hay que tener en cuenta que es una novela de autor norteamericano de finales de siglo XIX y, por lo tanto, que difícilmente será del agrado de un público generalista de principios de siglo XXI, tanto por temática como a nivel formal, pero, sin embargo, hay que considerar estas poco más de cien páginas una obra clave en la evolución de la novela de la que después serán deudores James Joyce o Virgina Wolf.
 
El autor :
 
Henry James nació en Nueva York en 1843, en el seno de una familia rica y culta de origen irlandés. Recibió una educación ecléctica y cosmopolita, que se desarrolló en gran parte en Europa. En 1875, se estableció en Inglaterra, después de publicar en Estados Unidos sus primeros relatos. El conflicto entre la cultura europea y la norteamericana está en el centro de muchas de sus obras, desde sus primeras novelas, Roderick Hudson (1875) o El americano(1876-1877; ALBA CLÁSICA Núm. XXXIII), hasta El Eco (1888; ALBA CLÁSICA Núm.LI) o La otra casa (1896; ALBA CLÁSICA Núm. LXIV) y la trilogía que culmina su carrera: Las alas de la paloma (1902), Los embajadores (1903) y La copa dorada (1904; ALBA CLÁSICA MAIOR Núm. II). Maestro de la novela breve y del relato, algunos de sus logros más celebrados se cuentan entre este género: Los papeles de Aspern (1888), Otra vuelta de tuerca (1898), En la jaula (1989; ALBA CLÁSICA Núm. III), Los periódicos(1903; ALBA CLÁSICA Núm. XVIII) o las narraciones reunidas en Lo más selecto (ALBA CLÁSICA MAIOR Núm. XXVII). Fue asimismo un brillante crítico y teórico, como atestiguan los textos reunidos en La imaginación literaria (ALBA PENSAMIENTO/CLÁSICOS Núm. 8). Nacionalizado británico, murió en Londres en 1916.

"No había nada que James hiciera como un inglés, ni tampoco como un norteamericano -ha escrito Gore Vidal-. Él mismo era su gran realidad, un nuevo mundo, una terra incognita cuyo mapa tardaría el resto de sus días en trazar para todos nosotros."
 
Barcelona, Diciembre 2014
 
 
 

Título  

: Los papeles de Aspern

Autor  

: Henry James

Edición

: 1ª / Octubre 2009

: ALBA - Colección Clásica

ISBN

: 978-84-8428-484-0

 

Título original   

: The Aspern Papers

Traducción       

: Catalina Martínez Muñoz, 1997

Publicación       

: 1888

 
 
Referencias